Monday, February 22, 2010

Yad piya ki aye



Translation


Yaad piya kee aaye, raam
Yaad(memory) piya(beloved) kee(of) aaye(comes), raam(God)
I miss my beloved

Yeh dukh saha na jaaye, haaye raam
Yeh(this) dukh(sadness) saha(bear) na jaaye(not), haaye(O!) raam(God)
O God! I do not possess the capacity to bear this sorrow

Baali umaria, suni ray sjjaria
Baali(Young/tender age) umaria(age), suni(lonely) ray sjjaria(bed)
In these (my) youthful years, I sleep on a lonely bed

joban beeto jaaye, haaye raam
joban(youth) beeto(passes) jaaye, haaye(O!) raam(God)
O God! my youth is passing by

Bairi Koyaliya kook sunay
Bairi(my enemy) Koyaliya(Koel bird) kook(sings) sunay
The Koel bird (my enemy) sings her song

Mujh birhan Ka jiyaera jalay
Mujh(I) birhan(separated from beloved) Ka(of) jiyaera(heart) jalay(aflame)
Setting my heart aflame

Preetam raat jagaye
Preetam(beloved) raat(night) jagaye(awake)
Beloved, I am kept awake all night

No comments:

Post a Comment